Ostatnio dodane:

Denver, CO

POLISH BILINGUAL DAY 10.10.2015

SCHEDULED EVENTS

   12 PM

  • Welcome from the organizers and patrons of the I Polish Bilingual Day in Denver
  • Children perform the hymn-song of the Polish Bilingual Day “Three Important Words”
  • Invitation to see the prepared exhibits and to participate in games and contests
  • Invitation to partake in the lottery (with great prizes from the Boleslawiec collection and books for children)
  • Taste of Polish food (for purchase outside the school and in the Café Hall)

    1 pm

  • The Puppet Theater Ensemble TADAM! presents the play by Eliza Sarnacka-Mahoney „The Story of Prince Vincenzio and Clever Adele”

(the play is in Polish but its English translation is available upon request from our volunteers)

   2.30 pm

  • Performance by the Polish Folk Dance Group KRAKOWIACY in the Café Hall

   3.30 pm

  • „Why it pays off to be bilingual” – a meeting with professor Zygmunt Frajzyngier, language expert from the University of Colorado

   4pm

  • Lottery drawing and closure

WHAT AND WHERE? – your guide to activities

   Exhibitions:

  • Polish Film Poster – room 5
  • The Art Of Witold-K. – Café Hall
  • Polish Scouts in Denver – room 4
  • Polish Pottery from Boleslawiec – room 3
  • Polish National Alliance (PNA) and Polish folk dolls show – Café Hall
  • Polish Club of Denver invites you to their library – Café Hall
  • Have you heard of these castles? – room 6
  • Trivia on Poland and Poles – room 8
  • Tell us where your origins are on the map of Poland – Entry Hall
  • The oldest Polish city in Poland and in USA – room 2
  • Wrocław – the city of fairy dwarfs – room 8
  • Special presentation: The history of our school in pictures and the schoolbooks we use – room 7

  Contests and games for children

  • Put it on and learn! – room 8
  • Arts&Crafts tables and the art of egg painting – room 8
  • Talk to the engineer! – Café Hall
  • Be famous on the photo! – room 1
  • Do you know who this person is? – room 1

   Contests for Adults and Children

  • Spelling Bee – room 2
  • Photocontest with the fairy dwarfs – room 8
  • Trivia on Poland and Poles contest – room 8
  • The word detectives (in Polish) – room 8

For English translation of the play which will be performed in Polish by the Childrens’ Puppet Theater “TADAM” please

click HERE

Zycie Kolorado - logo (1)logoPKcageKLpierogiesSw JozeftadamRada15451Harcerze logopnaLogo Szkoly DenverLogo Konsulatu LA (1)logo_20152013 Logo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DD Denver-English 2

Święto polskiego języka w Denver, w stanie Kolorado

Denver powitało wszystkich uczestników  Pierwszego Polonijnego Dnia Dwujęzyczności przepięknym słońcem i iście letnią aurą przywołującą na twarz uśmiech, jakby chciało przypomnieć, że ma to być dzień radości i dumy z naszej dwujęzyczności i polskości.

Przywitaliśmy gości i dzieci listem specjalnym od konsula w Losa Angeles Brymory oraz nagraniem Teresy  Federer z Lander w stanie Wyoming, która przysłała nam wzruszającą i jednocześnie inspirującą opowieść o tym, by nauczyć się języka polskiego póki jest się dzieckiem i ma przy sobie najlepszych nauczycieli –swoich  polskich rodziców.  Gdy odkłada się to na później, myśląc, że ma się czas, zbyt szybko może się okazać, że rodziców już nie ma, a wraz z nim przepadła szansa nie tylko na naukę polskiego, ale znajomość naszych korzeni i tradycji i tego, kim tak naprawdę jesteśmy. W wieku 53 lat Teresa Federer właśnie rozpoczyna naukę w polskiej szkole w Denver w klasie dla dorosłych.

Po odśpiewaniu hymnu „Trzy ważne słowa” przez 11-letnią Wiktorię Mahoney i grupę dzieci ze szkoły, przewoźna restauracja Pierogies Factory zaprosiła wszystkich na lunch, sponsorzy gastronomiczni na pączki i polskie ciastka i rozpoczął się festiwal.  Najmłodsi z niecierpliwością czekali przede wszystkim na kolejny występ teatrzyku kukiełkowego Tadam! prowadzonego przez Kingę Rogalską. Teatr działa w Denver od dwóch lat i w Dniu Dwujęzyczności  zaprezentował się w przedstawieniu Elizy Sarnackiej-Mahoney „O królewiczu Wiesławie i mądrej Adeli”.  Drugim „gwoździem programu” był fantastyczny występ grupy tanecznej „Krakowiacy”  prowadzonej przez Dorotę Badiere.  Dzieci i młodzież nie tylko pięknie zatańczyli, ale również zaśpiewali znane polskie ludowe piosenki.

DSC_6913

W klasach na wszytkich czekały liczne wystawy i ekspozycje, m.in. wystawa o życiu i twórczości wybitnego polskiego malarza i grafika, a jednocześnie mieszkańca Denver, Witolda Kaczanowskiego, wystawa polskiego plakatu filmowego (dzięki uprzejmości Vladka Juszkiewicza z Los Angeles) oraz informacje o pokazie polskich filmów podczas najbliższego Festiwali Filmu Międzynarodowego w Denver, prezentacja najpiękniejszych polskich zamków w dużym formacie, wystawa i konkurs z ciekawostek o Polsce, oraz fotokonkurs pt. „O czym myśli krasnoludek?” dla osób z poczuciem humoru i … pomysłem na podpisy pod zdjęciami.

_MG_1187

Harcerze z Ośrodka Harcerskiego Denver zapraszali do „mini obozu”, Klub Polski w Denver – zachęcał do zakupu polskich książek oraz korzystania z klubowej biblioteki, zaś oddział Związku Narodowego Polskiego (National Polish Alliance)  zorganizował pokaz polskich laleczek ludowych i kiermasz tradycji okraszonej … świeżymi pączkami!  Odważni mogli spróbować swoich sił w dyktandach po polsku i po angielsku, dowiadując się przy okazji gdzie znajduje się najstarsza osada polska w USA i poznać dzieje najstarszegho miasta w Polsce. Miłośnicy cermiki z Bolesławca mogli obejrzeć specjalną ekspozycję przygotowaną przez sklep online polishpotteryoutlet. com, mieli też szansę wygrać naczynia w loterii prowadzonej przez cały czas trwania festiwalu.

_MG_1132

_MG_1141

Największym powodzeniem wśród dzieci cieszyły się warsztaty ph „Rozmawiaj i baw się z panem inżynierem”, gdzie można było spróbować swoich sił w konstrukcjach z plasteliny i makaronu. Przy stolikach z robótkami ręcznymi, można było zrobić sobie czapeczkę krasnalka oraz nauczyć się malowania jajek.  Grupa uczniów przebrana za znane polskie postaci zapraszała do zgadywanek kim są, wreszcie można było sobie zrobić pamiątkowe zdjęcie jako Kopernik lub Maria Skłodowska-Curie.

Rodzice i dzieci mieli też okazję uczestniczyć w spotkaniu z linghwistą i profesorem Uniwersytetu Kolorado w Boulder Zygmuntem Frajzyngierem, który wyjaśnił, dlaczego nie trzeba bać się dwujęzyczności, ale trzeba do niej zachęcać i promować, jeśli jest taka okazja.

_MG_1145

” Dwujęzyczność jest dla człowieka darem, które wzbogaca jego osobowość i całe życie, i pozwala poznawać świat w pełniejszym jego wymiarze. Nie zapominajmy, ze około 50 procent ludzi na świecie to osoby co najmniej dwujęzyczne. Język jest podstawą naszej komunikacji z innymi. Im wiecej znamy języków, tym lepiej możemy poznawać ten piękny, bogaty świat wokół nas” — powiedział profesor Frajzyngier podsumowując jednocześnie nasz Dzień Dwujęzyczności w Denver.

Eliza Sarnacka – Mahoney

Zdjęcia: Gosia Makuch Otteson, Eliza Sarnacka Mahoney, Katarzyna Hypsher, Kinga i Krzysztof Rogalscy

_MG_1153

_MG_1152

_MG_1150

_MG_1149

_MG_1141; ;_MG_1140

_MG_1139

_MG_1133

_MG_1130

_MG_1127

_MG_1119

_MG_1114

_MG_1106

_MG_1104

_MG_1093

_MG_1087