Polonijny Dzień Dwujęzyczności
  • Święto polskiego języka
    • O Polonijnym Dniu Dwujęzyczności
    • Proklamacja nowego święta
    • Sponsorzy i Przyjaciele
    • Dlaczego powinniśmy świętować polski język?
    • Polonijny Dzień Dwujęzyczności w mediach
  • Celebruj święto polskiego języka w swoim środowisku
    • Młodzi Ambasadorzy Dwujęzyczności
    • Materiały do wykorzystania
      • Hasła, wiersze i slogany o dwujęzyczności
      • Quizy, rebusy, gry, zgadywanki
      • Scenariusze
      • Ćwiczenia językowe
      • Materiały graficzne
      • Video
      • Inne pomysły
  • WYDARZENIA PDD
    • Wydarzenia PDD 2019
    • Wydarzenia PDD 2018
    • Wydarzenia PDD 2017
    • Wydarzenia PDD 2016
    • Wydarzenia PDD 2015
  • Przyłączyli się do nas
  • Kontakt
Ostatnio dodane:
Oglądaj relacje z obchodów X Polonijnego Dnia Dwujęzyczności...
PDD 2024: Isabelle Broda – Konstanty Ildefons Gałczyński...
Polonijny Dzień Dwujęzyczności u Brzechwy! Cześć!!! Hello!!!
„Barwy, smaki i zapachy Polski” – wyniki konkursu...
„Mądrości ukryte w legendach, baśniach i przypowieściach” –...

Polonijny Dzień Dwujęzyczności

  • Święto polskiego języka
    • O Polonijnym Dniu Dwujęzyczności
    • Proklamacja nowego święta
    • Sponsorzy i Przyjaciele
    • Dlaczego powinniśmy świętować polski język?
    • Polonijny Dzień Dwujęzyczności w mediach
  • Celebruj święto polskiego języka w swoim środowisku
    • Młodzi Ambasadorzy Dwujęzyczności
    • Materiały do wykorzystania
      • Hasła, wiersze i slogany o dwujęzyczności
      • Quizy, rebusy, gry, zgadywanki
      • Scenariusze
      • Ćwiczenia językowe
      • Materiały graficzne
      • Video
      • Inne pomysły
  • WYDARZENIA PDD
    • Wydarzenia PDD 2019
    • Wydarzenia PDD 2018
    • Wydarzenia PDD 2017
    • Wydarzenia PDD 2016
    • Wydarzenia PDD 2015
  • Przyłączyli się do nas
  • Kontakt
    • 2025

      “Navigare necesse est…” – wyniki konkursu literackiego 2025

    • „Jak NIE mówić po polsku!” – rozwiązanie konkursu na XI Polonijny Dzień Dwujęzyczności

    • Grafiki z hasłami o dwujęzyczności

    • 2025Materiały do wykorzystania

      „Gdzie to słowo się ukryło?” – gra dla najmłodszych

    • „Z pokolenia na pokolenie” – polskie tradycje w międzypokoleniowym dwujęzycznym duecie

    • „Co to za piosenka!” – muzyczna zabawa dla młodzieży i dorosłych na Dzień Dwujęzyczności

Materiały do wykorzystaniaMateriały do wykorzystaniaPDD 2022Quizy, rebusy, gry, zgadywanki

by AdminWWW

Tym razem mamy dla Was większe wyzwanie! Sprawdźcie, czy znacie znaczenie amerykańskich związków frazeologicznych oraz ich polskie odpowiedniki! Quiz opracowała Anna Pelesz. Ilustracje oraz amerykańskie idiomy zawarte w tej grze pochodzą z książki pt. „101 American English Idioms” – autor: Harry Collis, ilustrator: Mario Risso.

 

(Prawidłowa odpowiedź: 1, polski odpowiednik: „Chwycić byka za rogi”)

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 2, polski odpowiednik: „Czuć się jak milion dolarów”

 

 


 

(Prawidłowa odpowiedź: 2, polski odpowiednik: „Zwalić kogoś z nóg”)

 

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 3

 


 

 

Prawidłowa odpowiedź: 2, polski odpowiednik: „Kopnąć w kalendarz”

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 3, polski odpowiednik: „Uderzyć w kimono”

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 3, polski odpowiednik: „Wiązać koniec z końcem”

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 2, polski odpowiednik: „Wstać lewą nogą”

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 2, polski odpowiednik o zbliżonym znaczeniu: „Czepiać się jak rzep psiego ogona”

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 2, polski odpowiednik: „Coś mnie gryzie”

 

 


 

Prawidłowa odpowiedź: 3, polski odpowiednik o zbliżonym znaczeniu: „Odczepić się od kogoś”

 

was last modified: 5 października, 2022 by AdminWWW
3
Facebook Twitter Google + Pinterest
previous post
next post

Przeczytaj również...

QUIZY Z LEGENDAMI – CZ. 3

Nagrania video do wykorzystania

Quiz filmowy: Aktorzy i aktorki polskiego pochodzenia

„Nalepsza z dam” Anna Feduń, lat 14

„Bajki naszego dzieciństwa” – quiz

QUIZY Z LEGENDAMI – CZ. 2

Wiersze na temat dwujęzyczności

Ćwiczenie językowe „Strój Krakowski”

Leave a Comment Cancel Reply

Polish Billingual Day

Polonijny Dzień Dwujęzyczności, czyli Polish Billingual Day obchodzony jest w każdy trzeci weekend października. Pomysłodawcą i organizatorem dnia polskiego języka jest DSNY Foundation, poprzednio funkcjonująca jako Dobra Polska Szkoła, która w 2020 roku zmieniła nazwę na nową. DSNY Foundation jest jedynym głównym koordynatorem Polonijnego Dnia Dwujęzyczności.

„Jak NIE mówić po polsku!” – Konkurs Polonijnego Dnia Dwujęzyczności 2025

Skorzystaj z naszej bazy materiałów na Dzień Dwujęzyczności

„Trzy Słowa” – piosenka Polonijnego Dnia Dwujęzyczności

https://www.youtube.com/watch?v=uo2mvJjQTcE

Patron honorowy: Prof. Jan Miodek

https://www.youtube.com/watch?v=83KHAR9t5xg&t=4s

Patron medialny:

Konkursy filmowe PDD

Konkurs „MĄDROŚCI UKRYTE W LEGENDACH, BAŚNIACH I PRZYPOWIEŚCIACH”

„Bo przecież…śpiewać każdy może!”

Polonijne talenty

W naszym domu mówimy po polsku Odc.6 „Język polski jako łącznik pokoleń”

https://www.youtube.com/watch?v=x5OiaqYuS0g&t=20s

Polecamy!

Facebook

Polub nas na Fb!

Facebook

Młodzi Ambasadorzy Dwujęzyczności

https://www.youtube.com/watch?v=2iicVUPhfHk
https://www.youtube.com/watch?v=D-_oDCpCU_o
https://www.youtube.com/watch?v=YCmxQpouZfc&t=6s

Młodzi Ambasadorzy Dwujęzyczności

https://www.youtube.com/watch?v=Pv_W5ruqGus
https://www.youtube.com/watch?v=eTT78COajXg&t=2s
https://www.youtube.com/watch?v=G1gtvUZ49uc&t=4s

Młodzi Ambasadorzy Dwujęzyczności

https://www.youtube.com/watch?v=EPkSXWhz7PU&t=2s
https://www.youtube.com/watch?v=pKuNC6Esc4c&t=15s
https://www.youtube.com/watch?v=yAYUG2HFmi0&t=180s
  • Facebook
  • Youtube

@2019 - Dobra Szkola Nowy Jork. All Right Reserved.


Back To Top